Neka od onih devojaka me je gadno munula.Treba ih testirati na steroide.
Jedna holka mě praštila. Měli by je otestovat na doping.
Uvek je gadno kad se maèka vrati po... miša sa kojim se veæ igrala.
Je vždycky nepříjemné, když se kočka vrátí k nalezení myši, se kterou si hrála.
Lori, znam da je gadno ali ne možeš samo-
Laurie, já vím, je to otrava, ale nemůžeš prostě...
Naravno, prilièno je gadno kad neko ode sa njima.
No jo, je to ještě horší, když máš s sebou v autě další lidi.
Ali do ðavola, samo je gadno unakazio posle smrti.
Ale k největšímu počtu zranění došlo po smrti.
Jedan od Nasijanaca koje smo doveli bio je gadno opeèen, ali nekako je upravo ustao iz bolnièkog kreveta i nestao.
Jeden z těch zachráněných Nasyanů měl těžké popáleniny, ale nějakým způsobem vstal z postele a pak zmizel.
Maggina smrt ga je gadno pogodila kao i sve nas.
Její smrt ho sebrala. Všechny nás to zaskočilo.
Antena je gadno oštecena pri eksploziji.
Anténa je po tý smršti dost poškozená.
U gradu je gadno, ali se rašèistilo.
...ale velmi rychle se to uvolnilo. -Ach bože.
Ni ja, samo je tinejdžer koji je gadno zaglibio, ništa drugo.
To není, je to jen teenager, kterej není k udržení.
Bilo je gadno, svi su zaspali.
Bylo to peklo. Všichni tam dřímali.
Bilo je gadno, no nije zbog toga.
To nebylo fér, ale o to nejde, Mikeu.
Ovo je gadno podruèje, Salazar je utecajan, ne znamo koliko.
Podívejte, tohle je zkorumpovaná oblast. Salazar tu má velkou moc, nevíme kam až sahá.
Sigurno je gadno što ga moraš viðati.
To musí štvát, muset ho furt vídat.
Noc vještica cujete o otpuštanjima u vijesima, ali kad vi sami to morate uciniti, stvarno je gadno.
Chci říct, že o propouštění slyšíte ve zprávách pořád, ale když to musíte opravdu udělat osobně, tak je to těžká věc. Je to...
Jedan od Brojeva 5 je gadno ranjen danas od pobunjenika.
Jeden z vás to dneska od povstalců pěkně schytal.
Ovaj je gadno povreden, a ja sam obeæao da æu mu pomoæi sa njegovim poslom sutra.
Tento byl velmi zraněný, a já jsem mu slíbil, že mu pomůžu s úkoly zítra.
S odrastanjem je gadno to što poèinje pre nego što si toga svestan, kad si se veæ oblikovao desetinama odluka.
Na dospělosti je nejhorší, že začíná, aniž byste si to vůbec uvědomil. To už máte za sebou desítky rozhodnutí.
Dovoljno je gadno što moja ekipa mora da dirinèi u njihovom smradu.
Stačí, že moji lidi slzí z toho jejich smradu.
Odlazak vašeg tate ga je gadno potresao.
Odchod táty s ním pěkně otřásl.
Rene ga je malo pritisla, i postalo je gadno.
Renee na něj tlačila a pak se to zvrtlo.
Mislim, nema veze koliko je gadno, nazovi me, pošalji mi poruku, skajpni me, tvitni me, jebote, javi se i preko fejsbuka, samo...
Ať je to jakkoliv zlý, zavolej mi, napiš mi, zavolej mi na Skype, pošli mi tweet. Třeba mě šťouchni na posraným Facebooku, mně je to jedno.
"Ako misliš da je gadno kad ti se jezik zalijepi za šipku..."
Vy si myslíte, že přilepený jazyk k tyčce je špatný...
Ne, kažem ti, bilo je gadno.
Ne, říkám ti, bylo to strašné.
Bio je gadno mamuran, a oni su navalili na zvonce kao mutavi...
Byl po opici a oni pořád zvonili.
Sharpovo desno oko je gadno nateèeno.
Sharpovo pravé oko je pěkně nateklé.
Dogodilo se i bilo je gadno.
Stalo se to a bylo to špatné.
Znaš da je gadno kad te mutava mora spasiti.
Nesmíš si nasrat do kalhot, když ztratíš hlas.
Manje je gadno nego što sam oèekivala.
Bylo to míň hnusný, než jsem čekala.
Mislio sam da æe mu pomoæi šetnja, ali izgleda da je gadno povreðen.
Myslel jsem, že mu prospěje procházka, ale nejspíš ho z ní rozbolelo na prsou.
Uz dužno poštovanje, direktore King, koji kurac vi znate šta je gadno?
Se vší úctou, řediteli Kingu... Co vy o tom víte?
Telo je gadno polomljeno i naduveno.
Tělo je hodně rozložené a nafouknuté.
Nešto je gadno u ovom vozilu.
V tom autě je něco ošklivýho.
Kao što sam rekao, prvi put je gadno.
Jak jsem řekl, poprvé je to o hubu.
A šta nema pera i ljusku u moru i u rekama izmedju svega što se miče po vodi i živi u vodi, da vam je gadno.
Všecko pak, což nemá plejtví a šupin v moři i v řekách, buď jakýkoli hmyz vodný, aneb jakákoli duše živá u vodách, ohavností bude vám.
Šta god nema pera i ljuske u vodi, to da vam je gadno.
Což tedy nemá plejtví a šupin u vodách, to v ohavnosti míti budete.
Šta god gamiže, a ima krila i ide na četiri noge, da vam je gadno.
Všeliký zeměplaz křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.
A što gamiže, a ima krila i četiri noge, da vam je gadno.
Jiný pak zeměplaz všeliký křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.
I sve što puže po zemlji, da vam je gadno, da se ne jede.
Tolikéž všeliký zeměplaz, kterýž se plazí po zemi, v ohavnosti bude vám; nebudete ho jísti.
Rezane bogove njihove spali ognjem, nemoj da se polakomiš na srebro ili zlato što je na njima i da ga uzmeš, da ti ne bude zamka, jer je gadno pred Gospodom Bogom tvojim.
Ryté bohy jejich ohněm popálíš; nepožádáš stříbra a zlata, kteréž jest na nich, aniž ho sobě vezmeš, aby nebylo tobě osídlem, nebo ohavnost jest Hospodinu Bohu tvému.
Ne čini tako Gospodu Bogu svom; jer oni činiše svojim bogovima sve što je gadno pred Gospodom i na šta On mrzi; jer su i sinove svoje i kćeri svoje sažizali bogovima svojim.
Neučiníš tak Hospodinu Bohu svému, nebo všecko, což v ohavnosti má Hospodin, a čehož nenávidí, činili bohům svým; také i syny své a dcery své ohněm pálili ke cti bohům svým.
Ne prinosi Gospodu Bogu svom ni vola ni jagnjeta ni jareta na kome ima mana ili kako god zlo; jer je gadno pred Gospodom Bogom tvojim.
Nebudeš obětovati Hospodinu Bohu svému vola aneb dobytčete, na němž by vada byla, aneb jakákoli věc zlá, nebo ohavnost jest Hospodinu Bohu tvému.
1.6054549217224s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?